قانوني

الشروط والأحكام

يرجى مراجعة الشروط التالية بعناية قبل استخدام خدمات NavoTrade.

آخر تحديث: 03 فبراير 2024تاريخ النفاذ: 03 فبراير 2024

الشروط والأحكام

توضح هذه الوثيقة الشروط التي تحكم استخدام خدمات NavoTrade.

ملخص

تحكم هذه الشروط والأحكام الوصول إلى واستخدام الموقع الإلكتروني ولوحة المعلومات ومنطقة العملاء وتحديات التداول وجميع الخدمات ذات الصلة التي توفرها TREDONA LLC، وهي شركة ذات مسؤولية محدودة مسجلة في الولايات المتحدة الأمريكية تحت شركة New Mexico LLC رقم 008040497، EIN 30-1453354، التي تدير منصة NavoTrade ("المزود" أو "الشركة" أو "نحن" أو "نا"). من خلال زيارة موقع الويب، أو تسجيل حساب، أو شراء تحدي، أو الوصول إلى لوحة المعلومات، أو استخدام أي من الخدمات، يقر العميل ويوافق على الالتزام قانونًا بهذه الشروط والأحكام، بالإضافة إلى أي سياسات وقواعد وإشعارات ومستندات إضافية مدرجة هنا كمرجع أو متاحة من خلال رابط تشعبي.

تنطبق هذه الشروط على كل مستخدم للموقع والخدمات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الزائرين والعملاء المحتملين والعملاء المسجلين والمشترين والتجار والمساهمين وأي شخص يصل إلى الموقع أو يستخدم أي جزء من الخدمات بأي صفة. يتعين على العميل قراءة هذه الشروط بعناية قبل الوصول إلى الموقع الإلكتروني أو أي خدمة أو استخدامه. إذا لم يوافق العميل على جميع الأحكام الواردة في هذه الوثيقة، فلا يجوز للعميل الوصول إلى الموقع الإلكتروني أو شراء أي تحدي أو فتح حساب أو استخدام أي من الخدمات. عندما تعتبر هذه الشروط بمثابة عرض، يقتصر القبول صراحةً على هذه الشروط.

الخدمات مخصصة فقط للأفراد الذين لا يقل عمرهم عن ثمانية عشر (18) عامًا، أو الذين بلغوا سن الرشد القانوني في مكان إقامتهم، والذين يقيمون في الولايات القضائية التي يوفر فيها المزود الخدمات بشكل قانوني. يحتفظ المزود بالحق، في أي وقت ووفقًا لتقديره الخاص، في رفض الوصول إلى الخدمات، أو رفض التسجيلات، أو تعليق الحسابات، أو تقييد الوصول حسب الموقع الجغرافي، أو حظر الاستخدام من أي بلد أو إقليم أو منطقة أو ولاية قضائية حيث تكون الخدمات غير متاحة أو مقيدة أو محظورة أو غير عملية تجاريًا أو غير مرغوب فيها من الناحية القانونية.

أي ميزات أو وظائف أو أدوات أو واجهات أو مناطق حساب أو نماذج تقييم أو موارد رقمية جديدة تضاف إلى الموقع أو الخدمات بعد تاريخ سريان هذه الشروط تخضع تلقائيًا لهذه الشروط ما لم ينص على خلاف ذلك صراحة. يحتفظ المزود بالحق في مراجعة أو تعديل أو استكمال أو استبدال أو تحديث أي جزء من هذه الشروط في أي وقت. تقع على عاتق العميل مسؤولية مراجعة هذه الصفحة بانتظام لإجراء التعديلات. استمرار الوصول إلى أو استخدام الموقع أو الخدمات بعد نشر التغييرات يشكل قبولا كاملا لهذه المراجعات.

وفقا للقوانين المعمول بها

يقر العميل ويوافق صراحةً على أنه لا يجوز تفسير أي من الخدمات التي يقدمها المزود على أنها خدمات استثمارية أو خدمات وساطة أو إدارة محافظ أو خدمات ائتمانية أو خدمات استشارية مالية أو أي خدمة مالية منظمة أخرى. لا يزود المزود العميل بأي تعليمات أو إشارات أو توصيات أو استراتيجيات أو إرشادات أو مشورة بشأن ما إذا كان ينبغي تنفيذ أي معاملة ومتى وكيف وبأي طريقة، كما لا يقدم المزود أي توصية بخصوص أي أداة مالية أو سوق أو فرصة تداول. وبالمثل، لا يطلب المزود أو يطلب أو يتلقى أو يعتمد على أي من هذه التعليمات أو التوجيهات أو النصائح من العميل. تقتصر الخدمات التي يقدمها المزود على التقييم والمحاكاة والأغراض التعليمية والإدارية فقط. أي إشارة إلى التداول أو الأداء أو الحسابات أو النتائج داخل الخدمات تتم فقط في إطار منتجات المزود ولا يجوز تفسيرها على أنها توصية للمشاركة في نشاط السوق الحقيقي. لا تشكل الخدمات نفسها ولا أي معلومات مقدمة من خلال موقع الويب أو لوحة المعلومات أو مواد الدعم أو الاتصالات من ممثلي المزود نصيحة مالية أو نصيحة استثمارية أو نصيحة ضريبية أو نصيحة قانونية أو أي توصية منظمة من أي نوع. لا يحق للموظفين ووكلاء الدعم والمقاولين والموظفين والشركات التابعة وممثلي المزود تقديم توصيات استثمارية أو مشورة مالية. إذا فسر العميل أي بيان أو اتصال على هذا النحو، فإن المزود ينكر صراحة هذا التفسير ولا يتحمل أي مسؤولية أو التزام ينشأ عن ذلك.

قد يسمح المزود بوصول محدود بعناية إلى أجزاء معينة من أنظمته أو موقعه الإلكتروني أو بيئة الاستضافة أو البنية التحتية أو قواعد البيانات الخاصة به لمقدمي خدمات الطرف الثالث أو المطورين أو المسؤولين أو المقاولين الفنيين فقط لأغراض الصيانة أو المراقبة أو استكشاف الأخطاء وإصلاحها أو الأمن أو الامتثال أو التطوير. ولا يُمنح أي وصول من هذا القبيل إلا عند الضرورة، ويظل خاضعًا للضوابط والإشراف الداخلي، ويجوز تقييده أو إلغاؤه أو مراقبته وفقًا لتقدير المزود. يقر العميل بأنه يجب دفع رسوم التسجيل أو رسوم الإعداد أو رسوم التقييم أو رسوم الوصول المماثلة من أجل الوصول إلى خدمات NavoTrade. بمجرد أن يبدأ العميل في استخدام الخدمة، أو بدء نشاط التداول، أو الوصول إلى بيئة التحدي، أو بدء عملية التقييم، و/أو في حالة فشل العميل في إكمال التقييم المعمول به بنجاح، لا يحق للعميل استرداد أي رسوم التسجيل أو الإعداد، باستثناء ما يقتضيه القانون غير القابل للتنازل. جميع المدفوعات نهائية ويتم إجراؤها فقط من أجل الحق في الوصول والمشاركة في إطار التقييم والخدمات ذات الصلة.

القسم 1 - شروط التسجيل عبر الإنترنت

من خلال إكمال التسجيل أو فتح حساب أو شراء خدمة أو الدخول في هذه الشروط إلكترونيًا، يؤكد العميل ويضمن أن عمر العميل لا يقل عن ثمانية عشر (18) عامًا أو أنه وصل إلى سن الرشد القانوني في ولاية العميل أو مقاطعته أو بلد إقامته، وأن العميل لديه الأهلية القانونية الكاملة للدخول في اتفاقيات ملزمة. ويؤكد العميل كذلك أن جميع المعلومات المقدمة إلى المزود فيما يتعلق بالتسجيل أو التحقق أو الشراء هي معلومات صحيحة ودقيقة وكاملة وغير مضللة.

كشرط للوصول إلى الخدمات، يوافق العميل على عدم استخدام موقع الويب أو الخدمات لأي غرض غير قانوني أو احتيالي أو مسيء أو خادع أو غير مصرح به أو محظور، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي نشاط ينتهك حقوق الملكية الفكرية أو قوانين العقوبات أو لوائح الدفع أو قوانين مكافحة الاحتيال أو قوانين الأمن السيبراني أو المتطلبات القانونية الأخرى المعمول بها. أي خرق لهذه الشروط، أو أي تحريف أثناء التسجيل، أو أي استخدام غير قانوني أو غير مصرح به للخدمات يمنح المزود الحق في تعليق الوصول أو تقييده أو إنهائه فورًا ودون إشعار.

القسم 2 – الشروط العامة

يحتفظ المزود بالحق غير المقيد في رفض الخدمة، أو رفض التسجيلات، أو تعليق الوصول، أو تعطيل الحسابات، أو إلغاء التقييمات، أو تقييد المدفوعات، أو حجب استخدام لوحة المعلومات، أو إنهاء الخدمات لأي مستخدم في أي وقت، وفقًا لتقديره الوحيد والمعقول، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الظروف التي تنطوي على احتيال مشتبه به، أو سلوك تعسفي، أو نزاعات في الدفع، أو رد المبالغ المدفوعة، أو التلاعب بالنظام، أو خرق قواعد التحدي، أو عدم اتساق الهوية، أو التعرض التنظيمي، أو محاولات الحصول على ميزة غير عادلة. لا يجوز تفسير أي شيء في هذه الشروط على أنه يحد من حق المزود في اتخاذ أي إجراء يراه ضروريًا بشكل معقول لحماية أعماله أو بنيته التحتية أو عملائه أو علاقاته التعاقدية أو مركزه القانوني، مع مراعاة القانون المعمول به دائمًا.

يقر العميل بأن البيانات والمحتوى المقدم من خلال موقع الويب، باستثناء تفاصيل بطاقة الدفع حيث يتم التعامل معها من خلال أنظمة الدفع الآمنة، قد يتم نقلها عبر شبكات مختلفة ويمكن تعديلها تقنيًا للنقل أو التوجيه أو العرض أو التخزين أو الامتثال لمتطلبات الجهاز والبنية التحتية. تتم معالجة معلومات بطاقة الدفع باستخدام آليات التشفير المتوافقة مع معايير الصناعة أثناء الإرسال حيثما أمكن ذلك.

لا يجوز للعميل، دون موافقة كتابية صريحة مسبقة من المزود، إعادة إنتاج أو تكرار أو نسخ أو بيع أو إعادة بيع أو ترخيص من الباطن أو توزيع أو استغلال أو تأطير أو عكس أو نشر أو كشط أو الاستخدام التجاري لأي جزء من الخدمة أو أي محتوى متاح من خلال موقع الويب أو أي منطقة حساب أو أي منطق برمجي أو أي تصميم تحدي أو أي هيكل تسعير أو أي اتصال يتم إجراؤه من خلال موقع الويب الذي يتم من خلاله تقديم الخدمات. يتم إدراج العناوين المستخدمة في هذه الشروط فقط من أجل التيسير ولن تؤثر على معنى أو نطاق أو تفسير أي حكم.

القسم 3 – دقة المعلومات واكتمالها وتوقيتها

يقر العميل ويوافق على أن يتم توفير موقع الويب ولوحة المعلومات والخدمات وجميع المحتويات المرتبطة بها على أساس "كما هو" و"كما هو متاح" و"مع جميع الأخطاء". في حين أن المزود يبذل جهودًا معقولة تجاريًا لتقديم معلومات دقيقة وحديثة، إلا أنه لا يضمن أو يضمن أن جميع الأوصاف أو المقاييس أو الميزات أو الأسعار أو القواعد أو مخرجات النظام أو محتوى الدعم أو عروض البيانات أو مؤشرات الحالة أو المعلومات الفنية ستكون كاملة أو حديثة أو دون انقطاع أو خالية من الأخطاء أو خالية تمامًا من السهو أو عدم الدقة أو التأخير أو العيوب. يقبل العميل أن جميع الأنظمة القائمة على التكنولوجيا تخضع للقيود الفنية، وزمن الوصول، وانقطاع الخدمة، ومخالفات العرض، ومشكلات التكامل، والخطأ البشري.

إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به، ينكر المزود جميع الضمانات والشروط، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية أو غير ذلك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الضمانات الضمنية الخاصة بالتسويق والملاءمة لغرض معين والمتانة والاستخدام دون انقطاع والجودة المرضية والملكية وعدم الانتهاك والتوافق والخلو من المكونات الضارة، باستثناء الحد المنصوص عليه صراحة في سياسة المزود المنشورة الملزمة قانونًا للمزود.

القسم 4 – التغييرات في الخدمة والأسعار

جميع الأسعار والرسوم والمصاريف والخطط وشروط البرنامج وأوصاف المنتج وعروض الحساب عرضة للتغيير في أي وقت دون إشعار مسبق. يحتفظ المزود بالحق، في أي وقت ووفقًا لتقديره الخاص، في تعديل أو استبدال أو تعليق أو تقييد أو إيقاف كل أو أي جزء من الخدمات أو الموقع الإلكتروني أو أي حزمة حساب أو أي نموذج تسعير أو أي نوع تحدي أو أي ميزة أو أي محتوى أو أي مكون خدمة. يمكن اتخاذ مثل هذا الإجراء لأسباب تجارية أو قانونية أو تتعلق بالامتثال أو فنية أو تشغيلية أو أمنية أو استراتيجية. لن يكون المزود مسؤولاً تجاه العميل أو تجاه أي طرف ثالث عن أي تعديل للسعر، أو إزالة ميزة، أو تعديل الخدمة، أو تعليق، أو انقطاع، أو إيقاف، أو إعادة تصميم، أو سحب أي عنصر من عناصر الخدمات.

القسم 5 – المنتجات أو الخدمات

يحتفظ المزود بالحق، لكنه لا يتعهد بأي التزام، للحد من بيع أو توفير أو توفير أي منتج أو خدمة لأي شخص أو كيان أو ولاية قضائية أو منطقة أو قطاع سوق. ويجوز للمزود ممارسة هذا الحق على أساس كل حالة على حدة أو وفقًا لقيود عامة. يحتفظ المزود أيضًا بالحق في تحديد الكميات أو أحجام الحسابات أو ترددات الشراء أو تخصيصات التحدي أو الاشتراكات المتزامنة أو المعلمات التجارية الأخرى المرتبطة بعروضه. يجوز تغيير جميع أوصاف المنتجات أو التحديات أو الخدمات، بما في ذلك الأسعار والميزات، في أي وقت دون إشعار ووفقًا لتقدير المزود وحده. يجوز للمزود إيقاف أي خدمة أو خطة أو عرض في أي وقت. يعتبر أي عرض يتم تقديمه على الموقع باطلاً عندما يكون محظورًا أو مقيدًا بموجب القانون. لا يضمن المزود أن أي خدمة أو منتج أو ميزة أو معلومات أو مادة يحصل عليها العميل سوف تلبي توقعات العميل الشخصية أو الأهداف التجارية أو الشخصية أو النتائج المتوقعة، ولا يضمن بالضرورة تصحيح أي خلل أو عدم اتساق أو خطأ داخل الخدمات.

القسم 6 – معلومات الحساب ودقة الفواتير

يحتفظ المزود بالحق في رفض أو مراجعة أو تقييد أو إلغاء أي طلب يتم تقديمه عبر الموقع الإلكتروني. وفقًا لتقديره الخاص، يجوز للمزود تحديد أو إلغاء الكميات المشتراة لكل شخص، أو لكل أسرة، أو لكل ملف تعريف للفوترة، أو لكل وسيلة دفع، أو لكل طلب. قد تنطبق هذه القيود على الطلبات المقدمة تحت نفس الحساب، باستخدام نفس بطاقة الائتمان أو طريقة الدفع، أو المرتبطة بنفس عنوان إرسال الفواتير أو عنوان الشحن أو بصمة الجهاز أو عنوان IP أو ملف تعريف الهوية. حيثما أمكن ذلك، قد يحاول المزود إخطار العميل بالتغييرات أو الإلغاءات باستخدام تفاصيل الاتصال المقدمة في وقت الشراء.

يحتفظ المزود أيضًا بالحق في رفض أو تقييد الطلبات التي يبدو، في حكمه وحده، أنها قد تم تقديمها من قبل البائعين أو الوسطاء أو المجموعات المنظمة أو شبكات إساءة الاستخدام أو التجار أو الموزعين أو الأطراف التي تتصرف بشكل يتعارض مع استخدام المستهلك المقصود للخدمات.

يوافق العميل على تقديم معلومات الشراء والحساب الحالية والكاملة والدقيقة والقابلة للتحقق لجميع المعاملات التي تتم من خلال الموقع. يوافق العميل على الحفاظ على جميع المعلومات ذات الصلة وتحديثها على الفور، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الاسم وعنوان إرسال الفواتير ومعلومات الإقامة وعنوان البريد الإلكتروني ورقم الهاتف وتفاصيل الدفع وبيانات الحساب الأخرى ذات الصلة، حتى يتمكن المزود من إكمال المعاملات وتقديم الخدمات وتوصيل الإشعارات التشغيلية وتنفيذ إجراءات الامتثال. فيما يتعلق بعمليات السحب والدفعات، يقر العميل بأنه يجوز لمقدمي خدمات الدفع فرض رسوم متعلقة بالمعاملة، أو رسوم التحويل، أو رسوم الشبكة، أو تكاليف التسوية، أو الرسوم المصرفية، أو عمولات المعالج، أو رسوم مماثلة خارجة عن هيكل التسعير الخاص بالمزود. وفقًا لذلك، بالنسبة لأي وجميع طلبات السحب، قد يتم تطبيق رسوم معالجة تصل إلى 3.5% لتغطية تكاليف مزود الدفع والرسوم المرتبطة بها، بغض النظر عن مبلغ السحب، مع مراعاة التباين اعتمادًا على المزود ذي الصلة أو القناة أو الموقع أو العملة أو ظروف السوق أو طريقة التسوية.

لا يتعهد المزود بأن رسوم المعالجة هذه ستظل ثابتة، ولا يضيف رسومًا مخفية تتجاوز تلك التي تتطلبها قناة الدفع في المسار العادي لمعالجة الدفع. ومن خلال تقديم طلب السحب، يقر العميل ويقبل إمكانية فرض هذه الرسوم ويأذن بتطبيقها عند الاقتضاء.

القسم 7 – موارد إضافية

يجوز للموفر من وقت لآخر منح العميل حق الوصول إلى أدوات أو تطبيقات أو عمليات تكامل أو مكونات إضافية أو موارد أو لوحات معلومات أو عناصر واجهة مستخدم اختيارية تابعة لجهة خارجية لا تخضع لسيطرة الموفر. يقر العميل ويوافق على أن هذه الأدوات متاحة على أساس "كما هي" و"كما هي متاحة"، دون أي ضمانات أو شروط أو إقرارات أو كفالات أو موافقات من أي نوع.

لا يقوم المزود بمراقبة أو التحقق من صحة أو الموافقة أو الإشراف أو تحمل المسؤولية عن أي أداة اختيارية تابعة لجهة خارجية ما لم ينص على خلاف ذلك صراحة. لا يتحمل المزود أي مسؤولية من أي نوع تنشأ عن أو تتعلق بوصول العميل إلى أو استخدام أي أداة أو ميزة اختيارية تابعة لجهة خارجية. أي استخدام من قبل العميل للأدوات الاختيارية المقدمة من خلال موقع الويب سيكون بالكامل على مسؤوليته وتقديره الخاص، ويكون العميل مسؤولاً عن مراجعة وقبول الشروط المعمول بها التي يفرضها مقدمو الطرف الثالث المعنيون. يجوز للمزود أيضًا تقديم خدمات أو موارد أو وحدات محتوى أو ميزات منتج جديدة في المستقبل، وما لم ينص على خلاف ذلك، تخضع هذه الإضافات لهذه الشروط.

القسم 8 – الروابط الخارجية

قد تتضمن بعض المحتويات أو المنتجات أو الخدمات أو الواجهات أو اللافتات أو المراجع أو أدوات البرامج أو المواد التعليمية أو الاتصالات المتاحة من خلال الخدمات مواد منشؤها أطراف ثالثة أو قد ترتبط بمواقع ويب أو منصات غير تابعة للموفر. يتم توفير روابط الطرف الثالث هذه فقط لأغراض الراحة أو الأداء الوظيفي أو التكامل أو المعلومات.

لا يتحمل المزود أي التزام بفحص أو فحص أو مراقبة أو تأييد أو التحقق من أو تقييم المحتوى أو السياسات أو الممارسات التجارية أو الشرعية أو الوضع الأمني ​​أو دقة أي موقع ويب أو تطبيق أو منتج أو خدمة تابعة لجهة خارجية، وينكر المزود جميع الالتزامات والمسؤوليات فيما يتعلق بذلك. لن يكون المزود مسؤولاً عن أي ضرر أو خسارة أو ضرر أو مطالبة أو نتيجة سلبية ناشئة عن أو مرتبطة باستخدام العميل لأي سلع أو خدمات أو مواقع ويب أو محتوى أو برامج أو روابط أو معاملات تابعة لجهة خارجية. يتحمل العميل وحده المسؤولية عن مراجعة الشروط المعمول بها وإشعارات الخصوصية والإفصاح عن المخاطر والسياسات الخاصة بأي طرف ثالث قبل الدخول في أي تفاعل أو معاملة مع هذا الطرف. يجب توجيه أي شكوى أو نزاع أو طلب أو استفسار يتعلق بمنتجات أو خدمات الطرف الثالث حصريًا إلى الطرف الثالث المعني.

القسم 9 – التعليقات والملاحظات والمشاركات الأخرى المقدمة من المستخدمين

إذا أرسل العميل تعليقات أو اقتراحات أو أفكار أو مقترحات أو شهادات أو تعليقات أو مراجعات أو طلبات ميزات أو مواد أخرى إلى المزود، سواء عبر الإنترنت أو عن طريق البريد الإلكتروني أو عن طريق تذكرة الدعم أو عن طريق وسائل التواصل الاجتماعي أو البريد العادي أو غير ذلك، يوافق العميل على أنه يجوز للمزود، في أي وقت ودون قيود، تحرير أو إعادة إنتاج أو نسخ أو نشر أو تكييف أو ترجمة أو توزيع أو عرض أو استخدام هذه التقديمات بأي وسيلة ولأي غرض قانوني، بشرط أن تكون محددة للهوية الشخصية أو حساسة. تتم معالجة البيانات الخاصة بالحساب وفقًا لالتزامات الخصوصية المعمول بها.

ولا يكون المزود ملزمًا بالحفاظ على سرية أي من هذه التقديمات، أو تقديم أي مقابل لها، أو الرد عليها. يجوز للمزود، ولكن لا يكون ملزمًا، بمراقبة أو مراجعة أو تحرير أو رفض أو إزالة المحتوى الذي يحدده، وفقًا لتقديره الخاص، أنه غير قانوني أو مسيء أو تشهيري أو تهديدي أو مسيء أو فاحش أو منتهك أو مضلل أو ضار أو غير مرغوب فيه بأي شكل من الأشكال، أو ينتهك هذه الشروط أو حقوق أي شخص. يقر العميل ويضمن أن أي إرسال يقدمه العميل لا ينتهك أي حق لأي طرف ثالث، بما في ذلك حقوق الطبع والنشر أو العلامة التجارية أو الخصوصية أو الدعاية أو التعاقدية أو الملكية أو غيرها من الحقوق الشخصية، ولا يجب أن يحتوي على مواد تشهيرية أو غير قانونية أو مسيئة أو فاحشة أو احتيالية أو ضارة، بما في ذلك البرامج الضارة أو الفيروسات أو التعليمات البرمجية القادرة على تعطيل تشغيل الخدمة أو أي نظام ذي صلة. لا يجوز للعميل استخدام عنوان بريد إلكتروني مزيف، أو انتحال شخصية شخص آخر، أو تضليل المزود أو أي طرف ثالث فيما يتعلق بأصل أي إرسال. ويظل العميل هو المسؤول الوحيد عن جميع عمليات الإرسال ودقتها، ولا يتحمل المزود أي مسؤولية أو التزام تجاه عمليات الإرسال التي يقدمها العميل أو أي طرف ثالث.

يجب على العميل والمزود التصرف فيما يتعلق بالخدمات بطريقة تتفق مع حسن النية والسلوك القانوني واحترام المصالح المشروعة. يُحظر تمامًا أي إجراء يهدف إلى الإضرار أو التشهير أو التعطيل أو التخويف أو الابتزاز أو الاستخفاف أو الإضرار بشكل غير قانوني بالسمعة أو الأعمال أو الموظفين أو البنية التحتية أو المصالح التجارية لأي من الطرفين. وينطبق هذا الالتزام أثناء العلاقة مع العميل، وحيثما كان ذلك مناسبًا بطبيعته، بعد إنهائها. قد تؤدي الانتهاكات إلى اتخاذ إجراءات قانونية فورية، وإصدار أمر قضائي، وطلبات التوقف والكف، وإغلاق الحساب، وأي سبل انتصاف أخرى متاحة بموجب القانون.

القسم 10 – المعلومات الشخصية

يخضع تقديم البيانات الشخصية وجمعها واستخدامها ومعالجتها والاحتفاظ بها ونقلها وحمايتها من خلال موقع الويب والخدمات لسياسة خصوصية المزود، بصيغتها المعدلة من وقت لآخر. باستخدام موقع الويب أو الخدمات، يقر العميل بأنه قد تتم معالجة المعلومات الشخصية وفقًا لتلك السياسة وكما هو مطلوب بخلاف ذلك لأداء الخدمات ومنع الاحتيال والأمن والامتثال القانوني ومعالجة الدفع ومعالجة النزاعات والإدارة التشغيلية.

القسم 11 – الأخطاء وعدم الدقة والسهو

من وقت لآخر، قد تحتوي المعلومات المتوفرة على موقع الويب أو لوحة المعلومات أو صفحات الشراء أو مقالات الدعم أو داخل الخدمات على أخطاء مطبعية أو عدم دقة أو أخطاء عرض أو سهو أو تنسيق غير متسق أو أوصاف قديمة أو تناقضات فنية تتعلق بالمنتجات أو أنواع الحسابات أو معلمات التحدي أو القواعد أو الأسعار أو العروض الترويجية أو العروض أو الجداول الزمنية أو ميزات الخدمة. يحتفظ المزود بالحق، في أي وقت ودون إشعار مسبق، بما في ذلك بعد تقديم الطلب أو الوصول إلى الخدمة، في تصحيح أي مشكلة من هذا القبيل وتغيير أو تحديث أو تعديل أو تعليق أو إلغاء المحتوى أو المعاملات أو الوظائف المتأثرة، وفقًا للقانون المعمول به. لا يتعهد المزود بأي التزام عام بتحديث أو مراجعة أو توضيح المعلومات الموجودة على الموقع أو في الخدمات، بما في ذلك معلومات التسعير، باستثناء ما يقتضيه القانون. لا يجوز تفسير عدم وجود تاريخ تحديث محدد على أنه يشير إلى أن جميع المعلومات قد تمت مراجعتها أو تحديثها. في حالة وجود تناقضات أو حالات شاذة أو مخالفات في الخدمات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، عروض الحساب أو بيانات التحدي أو سجلات المعاملات أو مؤشرات سحب الأرباح أو سلوك الميزة أو عمليات النظام الأساسي أو حسابات لوحة المعلومات أو شروط الوصول، يجب على العميل إخطار المزود على الفور حتى تتم مراجعة الأمر وتصحيحه، عند الاقتضاء. يجوز للعميل الإبلاغ عن المشكلات من خلال قنوات الدعم التي توفرها NavoTrade، بما في ذلك الدردشة المباشرة والبريد الإلكتروني للدعم على البريد الإلكتروني support@navotrade.com. للحفاظ على سلامة الخدمة وتسهيل التحقيق في الوقت المناسب، يوافق العميل على إثارة أي مخاوف فنية تتعلق بالتداولات أو الميزات أو بيانات الحساب أو سلوك النظام الأساسي خلال فترة معقولة بعد حدوثها. في حالة المخاوف المرتبطة بخدمات NavoTrade للعقود مقابل الفروقات، من المتوقع من العميل الإبلاغ عن الأمر في غضون ثلاثة (3) أسابيع من الحدث ذي الصلة، وفي حالة خدمات NavoTrade للعقود الآجلة، في غضون سبعة (7) أيام تقويمية من الحدث ذي الصلة. قد يؤدي تأخر الإبلاغ إلى إضعاف قدرة المزود على التحقق من الأمر، وبالتالي قد يحد من قدرة العميل على طلب أي تصحيح تشغيلي.

القسم 12 – الاستخدامات المقيدة

يُحظر على العميل استخدام الموقع الإلكتروني أو لوحة المعلومات أو الخدمات أو المحتوى أو البنية التحتية أو أدوات الاتصالات أو أي مكون ذي صلة لأي غرض غير قانوني أو مسيء أو خادع أو محظور. تشمل الاستخدامات المحظورة، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي: استخدام الخدمات بشكل ينتهك أي قانون أو قاعدة أو عقوبة أو لائحة؛ حث الآخرين على القيام بأعمال غير قانونية؛ انتهاك حقوق الملكية الفكرية للمزود أو أي طرف ثالث؛ مضايقة أو إساءة أو إهانة أو إيذاء أو تشهير أو تشهير أو استخفاف أو تخويف أو تمييز ضد أي شخص؛ تقديم معلومات كاذبة أو مزورة أو تم التلاعب بها أو مضللة؛ نقل الفيروسات أو الفيروسات المتنقلة أو البرامج الضارة أو برامج التجسس أو التعليمات البرمجية المدمرة أو البرامج النصية الضارة؛ فحص أو مسح أو اختبار مدى ضعف أي نظام؛ محاولة الوصول غير المصرح به إلى الأنظمة أو الحسابات؛ التدخل في الأداء السليم للخدمات؛ أو استخدام الروبوتات أو أدوات الكشط أو أنظمة التشغيل الآلي أو البرامج النصية أو البرامج الاستغلالية للتفاعل مع موقع الويب أو لوحة المعلومات أو الخدمات، باستثناء الحد الذي يُسمح فيه صراحةً بأنظمة التداول المعتمدة أو المستشارين الخبراء ضمن بيئة التداول المسموح بها وبما يتوافق مع قواعد المزود. يحتفظ المزود بالحق في التحقيق في أي استخدام محظور مشتبه به وتعليق أو إنهاء وصول العميل إلى الموقع والخدمات على الفور في حالة أي خرق أو خرق مشتبه به لهذا القسم.

يقر العميل أيضًا بأن NavoTrade لا تقدم منتجاتها أو خدماتها عبر طرق الدفع القائمة على البطاقة، بما في ذلك MasterCard أو Visa أو JCB أو AMEX أو قنوات البطاقات المماثلة، إلى البلدان أو المناطق الخاضعة للعقوبات أو ضوابط التصدير أو قيود الدفع أو غيرها من المحظورات الناشئة بموجب قانون الولايات المتحدة أو عقوبات الأمم المتحدة أو الأنظمة القانونية الأخرى ذات الصلة. قد تشمل هذه القيود، على سبيل المثال لا الحصر، وكما يتم تحديثها من وقت لآخر، روسيا وميانمار (بورما) وإيران والسودان وسوريا وكوريا الشمالية وأفغانستان وبيلاروسيا وكوبا وليبيا والصومال وجنوب السودان واليمن وغيرها من الولايات القضائية المقيدة أو عالية المخاطر، بالإضافة إلى أي دول أو أشخاص إضافيين تم تحديدهم بموجب أطر العقوبات المعمول بها. يجوز لشركة NavoTrade فرض مثل هذه القيود من خلال ضوابط مزود الدفع، أو إجراءات اعرف عميلك (KYC)، أو فحص IP والأجهزة، أو تسجيل المخاطر، أو الحظر الجغرافي، أو فحص قواعد البيانات، أو آليات الامتثال الأخرى. بالإضافة إلى ذلك، يحتفظ المزود بالحق في رفض الخدمات للمواطنين أو المقيمين أو الأشخاص الموجودين في أي ولاية قضائية يعتبرها مقيدة أو عالية المخاطر أو غير عملية تجاريًا أو غير متوافقة من منظور قانوني أو عقوبات أو احتيال أو تشغيلي، بما في ذلك بنغلاديش حيثما ينطبق ذلك بموجب سياسة المزود الحالية.

القسم 13 – حدود المسؤولية؛ إخلاء المسؤولية عن الضمانات

لا يتعهد المزود أو يضمن أو يضمن أن استخدام العميل للخدمات سيكون دون انقطاع أو آمنًا أو في الوقت المناسب أو دقيقًا أو مربحًا أو كاملاً أو خاليًا من الكمون أو التأخير أو الخلل أو الانقطاع أو العيب أو الخطأ. لا يضمن المزود أن أي نتيجة أو مقياس أو سجل أو مخرجات أو حالة معاملة أو عرض لوحة المعلومات أو استجابة تشغيلية يتم الحصول عليها من خلال الخدمة ستكون دقيقة أو موثوقة أو كاملة أو حديثة أو مناسبة لأي غرض مقصود. يقر العميل بأنه يجوز للمزود إزالة أو تعليق أو إيقاف الوصول إلى كل أو جزء من الخدمات لفترات غير محددة، بشكل مؤقت أو دائم، مع أو بدون إشعار. يوافق العميل صراحةً على أن استخدام الخدمات أو عدم القدرة على استخدامها يقع على عاتق العميل وحده. يتم توفير الخدمات وجميع المنتجات والوظائف المقدمة للعميل من خلال المزود على أساس "كما هي" و"كما هو متاح"، دون إقرارات أو ضمانات أو شروط من أي نوع، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية أو غير ذلك، بما في ذلك أي ضمانات ضمنية لقابلية التسويق أو الجودة القابلة للتسويق أو الملاءمة لغرض معين أو المتانة أو الملكية أو عدم الانتهاك أو التوافق. لا يعد المزود وسيطًا أو تاجرًا أو ائتمانيًا أو مستشارًا ماليًا أو مدير استثمار أو أمين حفظ أو وسيطًا منظمًا، ولا يدين بأي واجب رعاية يتجاوز توفير الخدمة التعاقدية كما هو موضح صراحةً من قبل المزود.

إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لا يجوز بأي حال من الأحوال أن يكون المزود أو مديريه أو مسؤوليه أو أعضائه أو مساهميه أو موظفيه أو الشركات التابعة له أو وكلائه أو المقاولين أو المتدربين أو الموردين أو المرخصين أو معالجي الدفع أو مقدمي الخدمات أو المقاولين من الباطن مسؤولين عن أي إصابة أو مطالبة أو خسارة أو ضرر أو مسؤولية أو تكلفة أو نفقات من أي نوع، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأرباح الضائعة أو الفرص الضائعة أو الإيرادات الضائعة أو المدخرات الضائعة أو فقدان البيانات أو فقدان الشهرة أو انقطاع الأعمال أو الاستبدال. التكاليف أو الخسائر غير المباشرة أو الخسائر العرضية أو الأضرار التأديبية أو الأضرار الرادعة أو الأضرار الخاصة أو الأضرار التبعية، سواء كانت مستندة إلى العقد أو الضرر أو الإهمال أو المسؤولية الصارمة أو المطالبة القانونية أو الاسترداد أو غير ذلك، الناشئة عن أو فيما يتعلق باستخدام العميل للخدمات، أو عدم القدرة على استخدام الخدمات، أو استخدام أي منتج تم شراؤه من خلال الخدمات، أو الاعتماد على أي محتوى، أو أي نقل يتم من خلال الخدمات، أو أي خطأ أو إغفال في الخدمات، أي انقطاع، أو أي قرار يتخذه المزود بحسن نية لإنفاذ قواعده، أو أي خسارة أو ضرر يتم تكبده نتيجة لاستخدام المحتوى أو المنتجات المتاحة من خلال الخدمات، حتى لو تم إخطار المزود بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار، باستثناء الحد الذي يحظر فيه هذا القيد بموجب القانون أو ينشأ من الإهمال الجسيم أو سوء السلوك المتعمد حيث لا يمكن استبعاد هذا المعيار قانونًا. نظرًا لأن بعض الولايات القضائية لا تسمح باستثناء أو تحديد المسؤولية عن الأضرار العرضية أو التبعية، فقد لا تنطبق أجزاء من القيد السابق بالكامل على بعض العملاء، وفي هذه الحالة تكون مسؤولية المزود محدودة إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به.

المادة 14 – التعويض

يوافق العميل على تعويض المزود والدفاع عنه وحمايته والشركة الأم والشركات التابعة له والشركات التابعة والكيانات المرتبطة به والمديرين والمسؤولين والموظفين والممثلين والوكلاء والمقاولين والمرخصين والموردين ومقدمي الخدمات والمقاولين من الباطن وخلفائه والمتنازل لهم من وضد أي وجميع المطالبات والإجراءات والإجراءات والخسائر والأضرار والالتزامات والأحكام والتكاليف والنفقات، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة والتكاليف القانونية، الناشئة عن أو المتعلقة بخرق العميل لـ هذه الشروط، أو إساءة استخدام الخدمات، أو انتهاك أي قانون أو لائحة، أو انتهاك أي حق لطرف ثالث، أو تقديم معلومات كاذبة أو مضللة، أو سلوك تعسفي، أو نزاع على الدفع، أو نشاط رد المبالغ المدفوعة، أو التعرض للعقوبات، أو أي فعل أو إغفال منسوب إلى العميل فيما يتعلق بالموقع الإلكتروني أو الخدمات.

القسم 15 – قابلية الفصل

إذا وجدت محكمة أو سلطة مختصة أن أي بند من هذه الشروط غير قانوني أو باطل أو غير صالح أو غير قابل للتنفيذ، فيجب مع ذلك تنفيذ هذا الحكم إلى الحد الأقصى المسموح به، أو إذا لم يكن ذلك ممكنًا، فسيتم اعتباره مقطوعًا فقط إلى الحد الضروري، ولا يؤثر هذا البطلان أو عدم قابلية التنفيذ على صحة أو شرعية أو قابلية تنفيذ الأحكام المتبقية، والتي تظل جميعها سارية المفعول والأثر.

المادة 16 – الإنهاء

تظل هذه الشروط سارية المفعول ما لم يتم إنهاؤها من قبل العميل أو المزود. يجوز للعميل إنهاء هذه العلاقة التعاقدية في أي وقت عن طريق التوقف عن استخدام الخدمات وإخطار المزود بأن العميل لم يعد يرغب في الحفاظ على العلاقة، بشرط ألا يؤثر هذا الإنهاء على الالتزامات المستحقة قبل الإنهاء، بما في ذلك التزامات الدفع أو التزامات الامتثال أو التزامات النزاع أو قيود الملكية الفكرية أو أحكام المسؤولية التي تظل بطبيعتها سارية بعد الإنهاء. يجوز للمزود إنهاء أو تعليق أو تقييد هذه الاتفاقية أو وصول العميل إلى الخدمات في أي وقت، فورًا ودون إشعار مسبق، إذا قرر المزود، وفقًا لتقديره الخاص، أن العميل فشل في الالتزام بأي شرط من هذه الشروط، أو تورط في إساءة أو سوء سلوك، أو عرض مخاطر قانونية أو تشغيلية، أو فتح نزاعات على الدفع، أو تصرف بطريقة غير متسقة مع الاستخدام المقصود للخدمات. عند الإنهاء، يظل العميل مسؤولاً عن جميع المبالغ المستحقة حتى تاريخ الإنهاء، ويجوز للمزود رفض الوصول المستمر إلى الموقع الإلكتروني أو لوحة المعلومات أو الحساب أو المدفوعات أو أي جانب آخر من الخدمات، وفقًا لقواعد استرداد الأموال المعمول بها والقانون الإلزامي.

القسم 17 - الاتفاقية الكاملة

لا يشكل فشل المزود في ممارسة أو إنفاذ أي حق أو تعويض أو شرط من هذه الشروط تنازلاً عن هذا الحق أو التعويض أو الحكم. لن يكون أي تنازل من جانب المزود ساريًا إلا إذا تم تقديمه صراحةً كتابيًا وموقعًا من قبل ممثل معتمد. تشكل هذه الشروط، جنبًا إلى جنب مع أي سياسات وقواعد التحدي وإجراءات التشغيل والأسئلة الشائعة إلى الحد الملزم تعاقديًا والإشعارات والمستندات الأخرى التي نشرها المزود على الموقع الإلكتروني أو تم دمجها بالرجوع إليها، الاتفاقية الكاملة والحصرية بين العميل والمزود فيما يتعلق باستخدام العميل للخدمات وتحل محل جميع الاتفاقيات أو الاتصالات أو المفاوضات أو التفاهمات أو المقترحات السابقة أو المعاصرة، سواء كانت شفهية أو مكتوبة، فيما يتعلق بنفس الموضوع، بما في ذلك الإصدارات السابقة من هذه الشروط. لا يجوز تفسير أي غموض في تفسير هذه الشروط تلقائيًا ضد الطرف الذي قام بصياغة هذه الاتفاقية. ومع ذلك، لا يجوز أن يعمل هذا المبدأ على حرمان العميل من أي حقوق استهلاكية إلزامية لا يمكن التنازل عنها بشكل قانوني بموجب العقد.

القسم 18 – القانون الحاكم

تخضع هذه الشروط وأي اتفاقيات منفصلة بموجبها يقدم المزود الخدمات للعميل وتفسر وتفسر وفقًا للقوانين المطبقة على TREDONA LLC في الولايات المتحدة الأمريكية، دون الإخلال بأي حقوق إلزامية لحماية المستهلك قد تنطبق بموجب قانون غير قابل للاستثناء. إلى الحد الذي يجب أن يحدد فيه بند القانون الحاكم القاعدة القانونية للموفر، فإن الكيان القانوني المسيطر بموجب هذه الشروط هو TREDONA LLC، New Mexico LLC No. 008040497، EIN 30-1453354.

القسم 19 – القانون المحلي

يتحمل العميل وحده المسؤولية عن فهم جميع القوانين واللوائح والقيود والتزامات الامتثال المطبقة في بلد العميل أو ولايته أو مقاطعته أو مكان إقامته والامتثال لها فيما يتعلق باستخدام الخدمات. لا يقدم المزود أي إقرار بأن الخدمات مناسبة أو قانونية أو متاحة في كل ولاية قضائية. يقر العميل بأن المشاركة في الخدمات تتم طوعًا، وعلى مسؤوليته الخاصة، وتحت المسؤولية القانونية للعميل. باستخدام الخدمات، يؤكد العميل أن عمره يزيد عن ثمانية عشر (18) عامًا ويوافق على أن المزود لن يكون مسؤولاً عن أي إجراء يتخذه العميل بشكل ينتهك القانون المحلي. ويظل أي انتهاك من هذا القبيل مسؤولية العميل وحده وحصريًا.

القسم 20 – التغييرات في شروط الخدمة

يحتفظ المزود بالحق في تعديل أو مراجعة أو استكمال أو إعادة صياغة أو استبدال هذه الشروط في أي وقت ووفقًا لتقديره الخاص. يمكن إرسال أي تغييرات من هذا القبيل من خلال موقع الويب، أو إشعارات لوحة المعلومات، أو رسائل الحساب، أو البريد الإلكتروني، أو عن طريق نشر الشروط المعدلة على الصفحة ذات الصلة. ويتحمل العميل مسؤولية مراجعة الشروط بشكل دوري ليظل على اطلاع بأية مراجعات. من خلال الاستمرار في الوصول إلى الخدمات أو استخدامها بعد نشر الشروط المعدلة أو إرسالها بطريقة أخرى، يوافق العميل على الالتزام بالإصدار المحدث. يقر العميل بأن هذه الشروط عرضة للتغيير وأنه من مسؤولية العميل مراجعة الإصدار الحالي وفهمه قبل استخدام الخدمات أو الدخول في التحدي أو إجراء أي عملية شراء.

القسم 21 – معلومات الاتصال

يمكن توجيه الأسئلة حول هذه الشروط والأحكام والإشعارات القانونية والمشكلات المتعلقة بالحساب وطلبات الامتثال واستفسارات الدعم إلى المزود باستخدام تفاصيل الاتصال التالية:

TREDONA LLC

8206 Louisiana Blvd NE ألبوكيرك، نيو مكسيكو 87113 الولايات المتحدة الأمريكية

الهاتف: +1 251 384 4421

البريد الإلكتروني: support@navotrade.com